Ovos Mexidos E A Origem de Yesterday dos Beatles

Olimpiadas em Londres, sucesso de sempre  de Paul Mccartney no show de abertura, momento oportuno para lembrar histórias da música Yerterday que nasceu muito, muito  antes do que o mais antigo atleta que participa desses Jogos Olímpicos.

Letristas de música usam uma técnica que super funciona.  Pegam melodias prontas, substituem  as palavras dos versos,  de tal forma que continuem cabendo nos versos e melodia originais.  Pronto. Aí eles passam  a nova letra para o parceiro que manja de música colocar a melodia.  E assim surge nova canção que nada tem com a original.

Paulo Mccartney chamava  essa técncia de substituição de palavras de “Scrambled eggs”, ovos mexidos.

Aliás, ele  tinha um versinho de abertura:   (scrambled eggs/oh, my baby how I love your legs), (ovos mexido/oh meu amor como amo suas pernas) e esse verso permanecia até que fosse criado algo mais condizente com o tema e a música.

Paul conta em sua biografia: “Primeiro compunha a melodia e quando aprovada pelas pessoas eu a assumia como autor e finalmente a assinava. Nesta fase, ainda não havia sido composta a letra, o que era feito posteriormente. Eu costumava chamar a canção de “Scrambled eggs” – ovos mexidos, até este momento”.

Em programa noturno londrino, Paul e Jimmy Fallon, conhecido por fazer paródias divertidas,  cantaram os versos abaixo para a música Yesterday:

Leia a graça que eles fizeram e ouça Yesterday ou ouça Yesterday e leia a graça que eles fizeram.  Você decide.

Para ouvir, recordar e se emocionar,  clique aqui.

Para se divertir,  veja a seguir:

Scrambled Eggs

Oh my baby how I love your legs

but not as much as I love scrambled eggs

Oh we should eat some scrambled eggs

Waffle Fries

Oh my darling how I love your thighs

But not as much as I love waffle fries

Oh have you tried the waffle fries

They are so damn good that they should be illegal

They’re like regular fries but they’re shaped like a waffle

Tofu wings

Oh my baby when I hear you sing

All I think about is tofu wings

Oh did you bring the tofu wings

There’s a place I know where I go for kick ass wings

We could even get a side of onion rings

Scrambled eggs

Oh my baby how I love your legs

Not as much as I love scrambled eggs

Oh lets go get some scrambled eggs

mmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmm

++++++++

Se ouvir a música, deu em você vontade de acariciar e se aninhar entre pernas calientes, nada posso fazer, mas se abriu o apetite para os  Scrambled Eggs, tradicionais ovos mexidos servidos no café da manhã dos ingleses, lá vai receita  que aprendi com eles.  Uma delícia.  Não tanto quanto pernas…

Ovos mexidos da Markham Road 103 – endereço da casa  da família em Bournemouth em que me hospedei.

Fazer uma torrada de pão de forma com manteiga.  Mantê-la quente.
Reservar.

Em uma panelinha pequena, derreter manteiga, quebrar um ovo e, quando começar a fritar, colocar uma colher de leite, diminuir o fogo, por sal e pimenta do reino.  Mexer e quando estiver no ponto (eu gosto mole) colocar sobre a torrada quente.   Comer acompanhado de  café forte servido na xícara grande.  É muito bom!!! Gotinhas de Tabasco, um pouco redundante, já que vai pimenta do reino,  também são bem-vindas (acho que agora bemvindo é tudo junto)!!!

++++++++++++++++++

Se quiser ler a respeito da minha estadia em casa inglesa, clique aqui . É curioso.

Por Fim, agradeço Fernando Pawlow que me contou essa história e Fernanda Mendes que me ajudou a aprofundar essa história.  Conheça o Blog de Fernando Pawlow, clique aqui Aliás, eu o convidei para escrever esse post  comigo.  Generoso, ele abdicou do texto a quatro mãos  para que eu escrevesse apenas com minhas duas mãos.  Valeu Fernanda/Valeu Fernando!!!  Se eu tiver entendido algo errado, me avisem que eu corrijo.

1 comentário

  1. Bacana a história, Paulinho! Mas, entre compositores, isso é mais comum do que parece. Alguns aqui no Brasil chamam “Letra Monstro”, o que seria uma espécie de letra Frankenstein antes da definitiva, que tanto pode ser pra melodia já existente quanto pra melodia nova.

    Aproveitei e fui ler o relato de sua passagem pela Inglaterra. Você foi realmente bonzinho, hem? Eu armaria uma confusão daquelas.

    Abração do
    Léo.
    +++++

    Caro Léo Nogueira

    Fico contente com a aprovação sua, homem que conhece a teoria da coisa e põe em prática em excelentes letras. Legal vc ter lido também o relato da minha estadia em casa de ingleses.

    Ouça música Pipoca, interpretada por Kana, mulher do Léo, clique aqui

    Abraços

    Paulo Mayr

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s