TV Globo Massacra o Idioma Há Algum Tempo; Parece que a Publicidade Vai Seguir o Pavoroso Exemplo…

Masp apresenta exposição de Portinari desde abril e não tem data para encerramento.

Pois bem, desde abril a exposição está lá.  Entretanto só hoje ouvi a publicidade na CBN.  Publicidade rima com criatividade, mas…

Então, na “criativa” propaganda, não me lembro exatamente o contexto, mas o sujeito vai perguntando onde fica a exposição do Portinari.  E as pessoas vão respondendo  – coisas do tipo – que fica após a avenida Portinari, depois da loja Portinari, para virar à direita no restaurante Portinari, virar à esquerda  na  lavanderia Portinari.

Até aí, muito monótono, mas sem problemas.

Lá pelas tantas, alguém diz:

– Quando o senhor “VER” tal coisa, é ali.

Quando VER ????   Mas em que língua foi concebida a propaganda????

Sistematicamente, personagens de seriados e novelas da Globo massacram  o idioma  Português; na publicidade, entretanto, foi a primeira vez que eu ouvi absurdo tão espetacular.

Quiser conhecer mais a respeito  do fogo cruzado que a TV Globo faz em nosso idioma, clique.  Aliás, salvo engano, esse mesmo erro crasso já foi cometido na emissora.

Anúncios

1 comentário

  1. Caro colega Ecano,

    o texto que estava no ar dizia, numa conversa de rua entre um motorista e um pedestre:

    “…quando o senhor vê a fábrica de lajotas Portinari…”

    Não há nada de errado.

    Abraço,

    Paulo Alves, saludos da turma de 83.
    ++++
    Caro Colega Calouro (risos) e Xará:

    Escutei uma vez só a propaganda no rádio. Para mim ficou bem claro o erro de português, aliás comuníssimo, infelizmente. Se quiser, leia os erros de português cometidos na TV Globo. São tantos que até fiz uma série aqui no Blog com o título: TV Globo – Sofisticadas Produções e Português Massacrado – São cerca de 20 textos. Se quiser ler, clique

    Não se pode exigir português perfeito de pessoas que exercem atividades corriqueira, agora redatores de publicidade devem produzir texto com tal clareza que jamais permitisse que você entendesse uma coisa e eu outra. Além disso, acho que o futuro do subjuntivo é o que tem que ser usado nessa caso. O futuro do subjuntivo de ver na 3. pessoa do singular é vir.

    De qualquer maneira, foi ótimo escrever para um xará e colega. Aliás, domingo vou almoçar com um pessoal da ECA do meu tempo.

    Abraços

    Paulo Mayr

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s